Hi Mark, Thank you for the file with the strings. I did the translation into French, the values-fr\strings.xml is attached. I also attached a French app description, for Play Store submission. Following thoughts : - Many things require much more words in French than in English, so I translated the app name as OVMS. - This is my first Android translation, but I did many in the past on the now defunct webOS platform, and experience told me that translations need to be checked in their context in the app. So Id like to test my translations within the app to be able to correct some of them if they are wrong or dont display well in their captions. Could you send me an APK so I can test the translations? - I made the assumption: Wakeup Car = Preheating/cooling of the cabin (would make sense on my Ampera, but I dont know what it does on the Tesla Roadster) Denis. De : ovmsdev-bounces@lists.teslaclub.hk [mailto:ovmsdev-bounces@lists.teslaclub.hk] De la part de Mark Webb-Johnson Envoyé : mercredi 8 mai 2013 15:31 À : OVMS Developers Objet : Re: [Ovmsdev] OVMS Android localization Denis, I did a quick review, and the strings seem to be correctly put in the resource file. I don't see any hard-coded. Attached is the strings.xml. I hope it is self-explanatory. Only about 120 to translate. If others can step forward for German, Norwegian and Dutch, that would be helpful. Please let us know you 'grab it', here, to avoid duplication of effort. Regards, Mark. P.S. Description of the Android localisation process is here: http://developer.android.com/guide/topics/resources/localization.html P.P.S. I look forward to seeing the translations for the first string "<string name="app_name">Open Vehicle</string>" :-)