Denis,
I did a quick review, and the strings seem to be correctly put in the resource file. I don't see any hard-coded.
Attached is the strings.xml. I hope it is self-explanatory. Only about 120 to translate.
If others can step forward for German, Norwegian and Dutch, that would be helpful. Please let us know you 'grab it', here, to avoid duplication of effort.
Regards, Mark.
P.P.S. I look forward to seeing the translations for the first string "<string name="app_name">Open Vehicle</string>" :-)