Good job, thanks! :) I will commit the french translations to github. Any contextual errors will show up during testing, I guess.<br><div class="gmail_quote">2015-04-15 15:55 GMT+02:00 Jérôme Nicolle <span dir="ltr"><<a href="mailto:jerome@ceriz.fr" target="_blank">jerome@ceriz.fr</a>></span>:<br><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid" class="gmail_quote">Hello Jille,<br>
<div><div class="h5"><br>
Le 15/04/2015 12:44, Jille Berends a écrit :<br>
> Hi all,<br>
><br>
> I created a Crowdin project to translate the strings.xml for French,<br>
> German, Norwegian and Dutch.<br>
><br>
> Feel free to contribute here:<br>
><br>
> <a href="https://crowdin.com/project/open-vehicles-android/invite?d=d5b5361585h517l4i4k4j4r4h4" target="_blank">https://crowdin.com/project/open-vehicles-android/invite?d=d5b5361585h517l4i4k4j4r4h4</a><br>
<br>
</div></div>Thanks for the initiative. I just finished the french translation. Some<br>
contextual errors may still be there.<br>
<br>
Best regards,<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Jérôme Nicolle<br>
<a href="tel:06%2019%2031%2027%2014" value="+31619312714">06 19 31 27 14</a><br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
OvmsDev mailing list<br>
<a href="mailto:OvmsDev@lists.teslaclub.hk">OvmsDev@lists.teslaclub.hk</a><br>
<a href="http://lists.teslaclub.hk/mailman/listinfo/ovmsdev" target="_blank">http://lists.teslaclub.hk/mailman/listinfo/ovmsdev</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>