[Ovmsdev] OVMS Android localization

Thomas Bergo thomas.bergo at gmail.com
Fri May 10 03:32:07 HKT 2013


Hi Mark,

I did the translation into Norwegian, the values-no\strings.xml is attached.

I don't have any Android device at the moment, so not able to test my
translation in the app myself.

Thomas.


2013/5/9 Mark Webb-Johnson <mark at webb-johnson.net>

> Denis,
>
> You can try from:
>
> http://www.openvehicles.com/downloads/OVMS.3.1.3.beta1.apk
>
>
> Your translations seem fine, and come up in the App perfectly. The only
> change I had to make was that apostrophes (') need to be escaped (\'). I've
> committed to github, so you can see the revisions there (as you point out
> res/values-fr/strings.xml).
>
> Thanks, Mark.
>
> On 9 May, 2013, at 7:39 PM, "Denis KRAUTH" <denis.krauth at wanadoo.fr>
> wrote:
>
> Hi Mark,****
>
> Thank you for the file with the strings.****
>
> I did the translation into French, the values-fr\strings.xml is attached.*
> ***
>
> I also attached a French app description, for Play Store submission.****
>
> Following thoughts :****
> -          Many things require much more words in French than in English,
> so I translated the app name as “OVMS”.****
> -          This is my first Android translation, but I did many in the
> past on the now defunct webOS platform, and experience told me that
> translations need to be checked in their context in the app. So I’d like to
> test my translations within the app to be able to correct some of them if
> they are wrong or don’t display well in their captions. Could you send me
> an APK so I can test the translations?****
> -          I made the assumption: Wakeup Car = Preheating/cooling of the
> cabin (would make sense on my Ampera, but I don’t know what it does on the
> Tesla Roadster)****
>
> Denis.****
>
> *De :* ovmsdev-bounces at lists.teslaclub.hk [mailto:ovmsdev-
> bounces at lists.teslaclub.hk] *De la part de* Mark Webb-Johnson
> *Envoyé :* mercredi 8 mai 2013 15:31
> *À :* OVMS Developers
> *Objet :* Re: [Ovmsdev] OVMS Android localization****
> ** **
> ** **
> Denis,****
> ** **
> I did a quick review, and the strings seem to be correctly put in the
> resource file. I don't see any hard-coded.****
> ** **
> Attached is the strings.xml. I hope it is self-explanatory. Only about 120
> to translate.****
> ** **
> If others can step forward for German, Norwegian and Dutch, that would be
> helpful. Please let us know you 'grab it', here, to avoid duplication of
> effort.****
> ** **
> Regards, Mark.****
> ** **
> P.S. Description of the Android localisation process is here:
> http://developer.android.com/guide/topics/resources/localization.html****
> ** **
> P.P.S. I look forward to seeing the translations for the first string
> "<string name="app_name">Open Vehicle</string>" :-)****
> ** **
> <AppStore Description.txt><strings.xml>
> _______________________________________________
>
> OvmsDev mailing list
> OvmsDev at lists.teslaclub.hk
> http://lists.teslaclub.hk/mailman/listinfo/ovmsdev
>
>
>
> _______________________________________________
> OvmsDev mailing list
> OvmsDev at lists.teslaclub.hk
> http://lists.teslaclub.hk/mailman/listinfo/ovmsdev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openvehicles.com/pipermail/ovmsdev/attachments/20130509/1531b1b6/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: strings.xml
Type: text/xml
Size: 7949 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.openvehicles.com/pipermail/ovmsdev/attachments/20130509/1531b1b6/attachment-0002.xml>


More information about the OvmsDev mailing list